• Legend of Zelda
  • Adventure of Link
  • A Link to the Past
  • Link's Awakening
  • Ocarina of Time
  • Majora's Mask
  • Oracle of Seasons
  • Oracle of Ages
  • The Wind Waker
  • The Minish Cap
  • Four Swords Adventures
  • Twilight Princess
  • Phantom Hourglass
  • Spirit Tracks
  • Skyward Sword
  • A Link Between Worlds
  • Tri Force Heroes
  • Breath of the Wild
  • Tears of the Kingdom
  • jeux The Legend of Zelda

L'écriture hylienne


<< retour au début du dossier

Timeline Enfant

timelapse enfant

Voyons maintenant plus en détails la timeline enfant. A la fin d'Ocarina of Time, Link a vaincu Ganon et retourne en enfance, là où est son époque, pour ensuite vivre les aventures de Majora's Mask dans la contrée de Termina.

Majora's Mask

Comme il s'agit d'une jumelle d'Hyrule, nous retrouvons ici le même alphabet hylien que dans Ocarina of Time. Cependant, si on regarde les différentes théories sur Majora's Mask, celle qui revient le plus souvent est la mort de Link et l'aventure qu'il vit dans la contrée de Termina n'est qu'une sorte de purgatoire. Si cette théorie est vraie, il est donc tout à fait logique que la langue parlée dans Termina soit identique à celle d'Hyrule. Termina sortant du subconscient de Link, on y utilise le seul alphabet qu'il connaisse, celui d'Ocarina of Time.

caractères The Wind Wakercaractères The Wind Waker

Twilight Princess

Après Majora's Mask vient Twilight Princess. Si vous ne le savez pas encore, sachez que Twilight Princess est sorti sur deux consoles différentes, la GameCube et la Wii. Les deux jeux sont identiques à l'exception qu'ils sont inversés. Link est droitier sur Wii, gaucher sur GameCube et tout Hyrule est inversé selon la console sur laquelle on joue. Logiquement, il y a donc deux langages hyliens pour Twilight Princess, un sur GameCube et un sur Wii. Voici l'alphabet des deux jeux, basé sur l'anglais.

alphabet Twilight Princess

pancarte Twilight Princesspancarte Twilight Princess

Même si, chronologiquement parlant, Twilight Princess possède le deuxième alphabet tiré de l'anglais, c'est le premier Zelda à être sorti avec un alphabet hylien non basé sur le japonais. Si on regarde uniquement le côté commercial, peut-être que ce Zelda plus sombre et plus mature était mieux adapté au marché américain pour Nintendo, au point de s'inspirer du latin pour faire cet alphabet hylien. Maintenant si on se penche sur l'évolution de la langue par rapport aux anciens jeux, on peut voir que l'alphabet de Twilight Princess ressemble un peu à celui d'Ocarina of Time. En effet, les traits sont gras et épais, mais les lettres sont plus arrondies. Contrairement aux anciens de la timeline adulte qui voulaient à tout prix oublier, les anciens de la timeline enfant ont décidé d'aller de l'avant en gardant la base de leur alphabet pour en créer un nouveau plutôt que d'oublier Ganondorf. Voici ce qu'on apprend dans Hyrule Historia :

Grâce à sa connaissance du futur et des évènements qui allaient s'y dérouler avec Link le Héros du Temps, la Princesse d'Hyrule accusa Ganondorf d'avoir voulu la destruction d'Hyrule. Plusieurs années après, Ganondorf allait enfin être exécuté au sommet de la tour du Jugement. Cependant, la Triforce de la Force permit à Ganondorf de survivre, et dans sa rage il tua l'un des sages. Ces derniers, paniqués, utilisèrent le Miroir des Ombres pour exiler Ganondorf dans le Royaume du Crépuscule.

Contrairement à la timeline adulte où Ganondorf se retrouve scellé dans le Saint-Royaume situé en Hyrule, le Ganondorf de la timeline enfant se retrouve scellé dans le Royaume du Crépuscule. Il était donc plus facile pour les anciens de la timeline enfant de passer à autre chose car cette fois, Ganondorf ne se trouvait plus en Hyrule. Néanmoins, au cimetière de Cocorico, nous pouvons trouver des pierres tombales qui possèdent des inscriptions avec l'alphabet hylien utilisé dans The Minish Cap. Comme tout le reste du jeu, cet alphabet est également inversé si on joue sur la version Wii.

caractères Twilight Princess

Difficile de comprendre pourquoi un alphabet qui n'a pas été utilisé depuis plusieurs centaines d'années, se retrouve inscrit sur une dizaine de pierres tombales du cimetière Cocorico.

Timeline Echec

timelapse échec

Terminons avec la timeline échec. Ici, notre héros échoue dans sa quête à sauver Hyrule, Ganon remporte la victoire lors du combat final et nous nous retrouvons avec :

A Link to the Past

Pour comprendre l'évolution de la langue hylienne dans A Link to the Past, lisons une dernière fois le livre Hyrule Historia. Voici un résumé du passage qui nous intéresse :

Après l'obtention de la Triforce de la Force, Ganondorf réussit à mettre la main sur la Princesse Zelda. Link le Héros du Temps le défia dans une bataille qui déterminerait l'existence même d'Hyrule, et perdit. Finalement, Ganondorf s'empara de la Triforce de la Sagesse qui reposait en Zelda, et la Triforce du Courage, possédée par Link. Ayant acquis le véritable pouvoir, il devint le Roi Démon. En derniers recours, les sept sages d'Hyrule, menés par la Princesse Zelda, scellèrent Ganon et la Triforce dans le Saint Royaume. Bien des années plus tard, le royaume tomba en ruines pendant la Guerre du Sceau et la lignée des Hyliens faiblit avec le temps, jusqu'à ce que leur existence ne fût plus qu'un souvenir du passé. Le pouvoir des sages déclina également progressivement, et Hyrule, autrefois appelé le Royaume des Dieux, ne devint rien de plus qu'une ancienne légende.

Avec la victoire de Ganon, la perte de la Triforce et le Saint-Royaume transformé en Monde des Ténèbres par le coeur malfaisant de Ganondorf, il est fort probable que tout Hyrule sombra dans le désespoir, au point d'arrêter d'apprendre à parler l'hylien. Néanmoins, on peut émettre une hypothèse sur le langage hylien d'A Link to the Past. Dans la timeline échec, même si Ganondorf se retrouve scellé, il remporte la victoire et dérobe même la Triforce, ce qui fait qu'Hyrule et sa lignée se retrouvent à perdre leurs pouvoirs. Plus de Triforce, plus de pouvoirs divins, les habitants d'Hyrule n'ont plus grand-chose à quoi se raccrocher. Alors, les anciens ont peut-être décidé de remonter aux origines de leur légende et de leurs anciens, à l'époque où Hyrule était encore appelé le Royaume des Dieux. Ils ont donc repris le langage le plus ancien qu'ils possédaient, plus ancien encore que celui de The Minish Cap, celui de Skyward Sword. S'il est impossible de prouver cette hypothèse dans A Link to the Past vu qu'aucun alphabet hylien n'existe dans le jeu, elle peut l'être dans le jeu qui arrive 100 ans après A Link to the Past dans la chronologie : A Link Between Worlds.

Mais avant de parler d'A Link Between Worlds, parlons d'abord du jeu qui se site juste après A Link to the Past dans la chronologie :

Link's Awakening

Dans Link's Awakening il n'y a qu'un seul endroit où l'on peut voir des écrits, c'est dans le Temple du Masque.

caractères Link's Awakening

Même si on sait que l'île Cocolint existe seulement dans les rêves du Poisson Rêve, il existe une rumeur sur Link's Awakening, qui parle du fait que Link rêve également et se réveille à la fin du jeu, d'où le nom "Link's Awakening". En effet, les personnages de Marine et Tarkin ressemblent étrangement à Malon et son père, dans Ocarina of Time, ils sont peut-être issus des souvenirs que Link garde d'Hyrule. Si on se réfère à plusieurs recherches scientifiques sur les rêves, on peut apprendre qu'il est impossible de lire en rêve du fait que la partie de notre cerveau nécessaire à la lecture est en sommeil. Cependant, on peut réussir à lire un texte si l'on est dans un "rêve lucide", mais même si on comprend le sens du message, on ne peut pas avoir une vision précise des mots. Imaginons que Link soit dans un rêve lucide, il arrive à lire cette stèle mais n'arrive pas à avoir une vision précise des lettres. De ce fait, il est impossible d'avoir un alphabet hylien dans Link's Awakening.

A Link Between Worlds

Il nous reste un dernier Zelda à traiter, il s'agit d'A Link Between Worlds. Nous avons émis l'hypothèse que l'alphabet utilisé dans A Link to the Past était basé sur celui de Skyward Sword. Voyons si l'alphabet utilisé dans A Link Between Worlds nous donne raison.

alphabet A Link Between Worlds

En comparant les deux alphabets, nous pouvons relever plusieurs similitudes. Certaines lettres ressemblent fortement à celles utilisées dans Skyward Sword et nous retrouvons également des lettres qui sont des doublons. Même si on peut supposer que cet alphabet est basé sur celui de Skyward Sword, il existe quand même beaucoup de différences dans la forme des lettres, qui ont des traits plus épais et plus carrés, comme à l'époque d'Ocarina of Time. Il est donc impossible de savoir si cet alphabet est aussi celui utilisé dans A Link to the Past, ou non. Peut-être qu'à la fin d'Ocarina of Time, une fois Ganon scellé avec la Triforce, les anciens décidèrent de reprendre l'alphabet de Skyward Sword en le modifiant pour garder le principe des lettres carrées de leur alphabet actuel, celui d'Ocarina of Time. Puis, une fois Ganon vaincu dans A Link to the Past, Hyrule put enfin tourner la page Ganondorf et ils créèrent un nouvel alphabet, celui d'A Link Between Worlds, en gardant les bases du leur. Voilà pourquoi l'alphabet hylien utilisé dans A Link Between Worlds se retrouve à avoir des lettres aux traits épais, avec des formes carrées et arrondies à la fois, puisqu'il est basé sur l'alphabet de Skyward Sword et d'Ocarina of Time. A noter que le même alphabet est utilisé dans Lorule, ce qui peut paraître surprenant vu que Lorule et Hyrule sont radicalement différents.

caractères A Link Between Worlds

Emettons une dernière hypothèse. Dans Majora's Mask nous pouvons apprendre que Termina a été créé au moment où les Déesses retournèrent dans le ciel. Les particules de pouvoir qui s'échappèrent d'elles à ce moment créèrent la contrée de Termina. Imaginons que Lorule a été créé de la même manière et que l'alphabet aux origines de Lorule était le même que celui de Skyward Sword. Dans A Link Between Worlds, on apprend au fur et à mesure du jeu que les anciens de Lorule ont détruit leur Triforce mais se rendirent vite compte de leur erreur. Peut-être qu'à ce moment-là, ils décidèrent de retourner aux origines de leur alphabet, en modifiant un peu les lettres, et ils se sont retrouvés avec le même alphabet que celui d'Hyrule.

Conclusion

Nous avons maintenant terminé de voir l'évolution de la langue hylienne à travers les âges et les époques de la série The Legend of Zelda. Si bien sûr, tout ce qui a été écrit dans cet article sur l'évolution de la langue maternelle d'Hyrule n'est que pure spéculation, il est intéressant de noter à quel point Ganondorf et la réussite ou non du Héros du Temps dans sa quête ont eu un énorme impact sur l'évolution de la langue. Vu que ce dossier est basé sur la langue hylienne, je n'ai pas parlé des autres langues qui composent la série comme la langue des Gerudos, des Zoras ou des Gorons, par manque d'élément. Même si je ne l'ai pas relevé dans cet article, il est bon de noter que les habitants d'Holodrum et de Labrynna dans la série des "Oracle of", savent également parler hylien, comme les habitants de Lorule et Termina. Au final, nous pouvons en conclure que l'hylien est plutôt une langue créée pour la série Zelda entière qu'une simple langue maternelle pour les habitants d'Hyrule. La seule chose que nous pouvons affirmer, c'est que la série Legend of Zelda, Hyrule et sa langue maternelle continueront à évoluer à travers les âges et à nous faire rêver, tant que cette mythique série continuera d'exister.


Merci à Sanitarium026, Linkorange, Midna63 et encore un très grand merci à Sylvain pour ses recherches et débuts de rédaction !

Sources :
www.palaiszelda.com/hyruleHistoria.php
zeldawiki.org/Hylian_Language_Translations

Le Palais de Zelda :: Webmaster: Ariane
Design créé par Sylvain
www.palaiszelda.com :: Copyright © 1999-2024
Note légale : Ce site est protégé par les lois internationales sur le droit d'auteur et la protection de la propriété intellectuelle. Il est strictement interdit de le reproduire, dans sa forme ou son contenu, sans un accord écrit préalable du "Palais de Zelda".
retour au haut de la page
Mis à jour le 14.04.24