L'alphabet hylien
- Nayra
- Messages : 118
- Enregistré le : 23 févr. 2011 23:39
- Pays : France
- Age : entre 15 et 18
- Titre personnel : Petite paysanne Magicienne
- Localisation : Quelque part dans une petite maison sur les plaines d'Hyrule.
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Tiens, c'est original, ça ! Ce serait en effet marrant de pouvoir déchiffrer l'hylien dans les jeux...
- esteman
- Messages : 27
- Enregistré le : 21 déc. 2010 17:20
- Pays : France
- Age : entre 11 et 14
- Titre personnel : plafond imaginaire monarchique
- Localisation : hum...D.T.C?Si je puis me permettre...
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
La, je comprend pas...
Si il y a une police "hylien", c'est bien que c'est déchifrable, non?
Il suffit donc de prendre cette police, de taper des lettres sur son clavier, et de voir ce qui s'affiche, non?
Comprend pas...
Si il y a une police "hylien", c'est bien que c'est déchifrable, non?
Il suffit donc de prendre cette police, de taper des lettres sur son clavier, et de voir ce qui s'affiche, non?
Comprend pas...
- Anarith
- Populaire
- Messages : 1200
- Enregistré le : 29 juin 2011 12:11
- Pays : France
- Age : entre 26 et 40
- Titre personnel : Zeldatuber
- Contact :
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Oui sauf qu'à la base l'hylien était basé sur les lettres japonaises mais sur l'ordi c'était corrigé en police d'écriture correspondant à ça (Il y a même des lettres qui ont été changées car les lettres japonaises sont des syllabes)
Et là on parle de TWW, parce que en japonais et en français vous verrez que c'est le même hylien, alors que l'alphabet n'était pas le même donc il fallait forcément des traductions "différentes".
La je crois que les fans ont trouvé une vraie traduction qui n'est pas la même que celle sur l'ordi (Encore heureux sinon en chercher une n'aurait aucun intérêt)
Et là on parle de TWW, parce que en japonais et en français vous verrez que c'est le même hylien, alors que l'alphabet n'était pas le même donc il fallait forcément des traductions "différentes".
La je crois que les fans ont trouvé une vraie traduction qui n'est pas la même que celle sur l'ordi (Encore heureux sinon en chercher une n'aurait aucun intérêt)
"Faire confiance à vos frères et pardonner les erreurs... Sont des notions que vos cœurs corrompus ont oubliées."
- einstein
- Populaire
- Messages : 343
- Enregistré le : 29 avr. 2010 20:11
- Pays : France
- Age : entre 19 et 25
- Titre personnel : Inventeur de bric à brac...
- Localisation : Au nord du mur.
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Intéressant tout ça.
Chapeau à ceux qui ont déchiffré vu que le jeu n'est même pas sorti
Chapeau à ceux qui ont déchiffré vu que le jeu n'est même pas sorti


Merci à Oni-Link !
a+

-
- Populaire
- Messages : 237
- Enregistré le : 31 août 2008 11:09
- Pays : France
- Age : entre 19 et 25
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Le jeu n'est pas encore sorti mais ce langage fictif existe déjà depuis The Wind Waker voire auparavant.
- einstein
- Populaire
- Messages : 343
- Enregistré le : 29 avr. 2010 20:11
- Pays : France
- Age : entre 19 et 25
- Titre personnel : Inventeur de bric à brac...
- Localisation : Au nord du mur.
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Oui mais d'après l'article l'hylien de TWW était basé sur le japonais.Zlark a écrit :Le jeu n'est pas encore sorti mais ce langage fictif existe déjà depuis The Wind Waker voire auparavant.

Merci à Oni-Link !
a+

- Soldat
- Messages : 45
- Enregistré le : 06 nov. 2011 13:30
- Pays : France
- Age : entre 15 et 18
- Titre personnel : Le Soldat Du Forum
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Mais ils ont réussi a déchiffrer quelque chose en entier ou pas ??
- Anarith
- Populaire
- Messages : 1200
- Enregistré le : 29 juin 2011 12:11
- Pays : France
- Age : entre 26 et 40
- Titre personnel : Zeldatuber
- Contact :
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
D'après le lien il reste quelques lettres non déchiffrées, mais la majorité l'a été
"Faire confiance à vos frères et pardonner les erreurs... Sont des notions que vos cœurs corrompus ont oubliées."
- linkorange
- Populaire
- Messages : 1499
- Enregistré le : 21 juil. 2005 19:46
- Pays : France
- Age : 10 ans ou moins
- Titre personnel : Le Yoshi orange pianiste
- Localisation : A Hyrulorange !
- Contact :
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
A l'avenir, quand tu écris ce genre de topic, si tu pouvais prévenir dans le titre que ça va spoiler une partie de SS, ce serait cool, merci
.

Mon dossier complet sur ALTTP
ALTTP terminé en 1:30:41
LADX terminé en 1:04:04 (ex-1er temps français !) : youtu.be/lvKh_G6y-lw
Zelda II terminé en 1:23:31 : youtu.be/_WPYz25eWBM
ALTTP terminé en 1:30:41
LADX terminé en 1:04:04 (ex-1er temps français !) : youtu.be/lvKh_G6y-lw
Zelda II terminé en 1:23:31 : youtu.be/_WPYz25eWBM
- Anarith
- Populaire
- Messages : 1200
- Enregistré le : 29 juin 2011 12:11
- Pays : France
- Age : entre 26 et 40
- Titre personnel : Zeldatuber
- Contact :
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Euh je ne vois pas en quoi ça spoile le jeu.. mais la prochaine fois je ferai attention. En attendant on n'a qu'à mettre les balises de spoil si on dit quelque chose du genre 

"Faire confiance à vos frères et pardonner les erreurs... Sont des notions que vos cœurs corrompus ont oubliées."
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Je vois pas où est le spoil mais bon...linkorange a écrit :A l'avenir, quand tu écris ce genre de topic, si tu pouvais prévenir dans le titre que ça va spoiler une partie de SS, ce serait cool, merci.
Sinon, je crois que l'Hylien existe dans OOT mais je ne sait pas si il est déchiffrable ou si ce n'est fait que pour décorer?
- linkorange
- Populaire
- Messages : 1499
- Enregistré le : 21 juil. 2005 19:46
- Pays : France
- Age : 10 ans ou moins
- Titre personnel : Le Yoshi orange pianiste
- Localisation : A Hyrulorange !
- Contact :
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Le spoil, il est que je sais maintenant que l'écriture Hylienne fera son apparition dans SS, et que donc Hyrule fera son apparition, de près ou de loin, ainsi que la langue Hylienne, et je sais que cela aura une certaine importance vu qu'il y a suffisamment de caractères pour constituer un alphabet
.
. Pour ta gouverne, le rare Hylien apparaissant dans OOT apparaît sur des décors, jamais dans une boîte de dialogue, et ne veut rien dire.

A l'avenir, évite ce genre de posts inutiles, car ce n'est pas parce que le message fait + de 16 caractères qu'il apporte quelque chose, rajouter une question au hasard n'est pas terrible si tu veux faire semblant de rester dans le sujetganozelink a écrit :Je vois pas où est le spoil mais bon...linkorange a écrit :A l'avenir, quand tu écris ce genre de topic, si tu pouvais prévenir dans le titre que ça va spoiler une partie de SS, ce serait cool, merci.
Sinon, je crois que l'Hylien existe dans OOT mais je ne sait pas si il est déchiffrable ou si ce n'est fait que pour décorer?

Mon dossier complet sur ALTTP
ALTTP terminé en 1:30:41
LADX terminé en 1:04:04 (ex-1er temps français !) : youtu.be/lvKh_G6y-lw
Zelda II terminé en 1:23:31 : youtu.be/_WPYz25eWBM
ALTTP terminé en 1:30:41
LADX terminé en 1:04:04 (ex-1er temps français !) : youtu.be/lvKh_G6y-lw
Zelda II terminé en 1:23:31 : youtu.be/_WPYz25eWBM
- Lygat
- Messages : 147
- Enregistré le : 04 déc. 2010 18:10
- Pays : France
- Age : entre 15 et 18
- Titre personnel : Poète Narcoleptique
- Localisation : Excellente question !
- Contact :
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Tiens, c'est eux qui on volé le livre de Mudora !!!
Le site m'a l'air fiable, mais je ne sais pas ce qu'en pense Nintendo et Cie... Peut être que les mecs qui on fait ça le font pour le buzz Pas que je n'y croie pas, mais cela me parait un peu... Etrange. Après, je peux parfaitement dire des bêtises...
Enfin bref, c'est une info interessante mais j'attendrai toutefois une confirmation officiele pour vraiment y croire.
Je le répéte, peut être que j'ai tort !

Le site m'a l'air fiable, mais je ne sais pas ce qu'en pense Nintendo et Cie... Peut être que les mecs qui on fait ça le font pour le buzz Pas que je n'y croie pas, mais cela me parait un peu... Etrange. Après, je peux parfaitement dire des bêtises...
Enfin bref, c'est une info interessante mais j'attendrai toutefois une confirmation officiele pour vraiment y croire.
Je le répéte, peut être que j'ai tort !
Fan de ToS ? De mangas ou tout simplement de bonne humeur ? Rejoignez le forum : http://forum-tosbylina.forumgratuit.org/
- Hero of Time
- Messages : 56
- Enregistré le : 20 oct. 2011 20:28
- Pays : France
- Age : entre 15 et 18
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Peut-êtres qu'ils ont fait une technique classique du déchiffrage: le "e" est la lettre la plus rencontré dans la langue française, ensuite c'est le "a",... Ils ont du prendre plusieurs textes en Hylien pour comparer la fréquence des caractères dans chacun d'eux. Si dans les textes ils rencontraient un caractère qui apparaissait le plus de fois ils en ont déduis que c'était le "e"...
Cette technique est connu depuis très longtemps et il en existe bien d'autres, donc tout le monde aurait pû avoir accet à la traduction de la langue hylienne tôt ou tard.
En tout cas c'est original, je ne savait pas que l'écriture hylienne dans les Zeldas avait réellement une signification.
Cette technique est connu depuis très longtemps et il en existe bien d'autres, donc tout le monde aurait pû avoir accet à la traduction de la langue hylienne tôt ou tard.
En tout cas c'est original, je ne savait pas que l'écriture hylienne dans les Zeldas avait réellement une signification.
"Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver. Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier."
Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
Le Seigneur des Anneaux, J.R.R. Tolkien
Re: L'écriture Hylienne déchiffrée
Ce n'est pas du Français, c'est de l'Anglais. Je crois que la lettre la plus utilisée dans cette langue est le "I".